岡部さんがいなくなって競馬も終わってしまうんじゃないかと思ったのですが、幸運なことに競馬は今もやってます。このDVDは1枚目が岡部さんのヒストリー。2枚目が思い出の馬。3枚目が思い出のレース。といった構成になっています。1枚目。アメリカを訪問するところから始まるのが象徴的だと思います。今でこそ日本の競馬は世界と互角に渡り合っていますが、かつては天と地の違いでした。アメリカで競馬の腕を磨き、世界に目を向けたジョッキーが岡部騎手でした。ナカタニ騎手がどれほど岡部騎手が日本競馬に貢献したかを語ってくれます。クリス・マッキャロンも登場し、「テイク・イット・イージー」を語ってくれます。この1枚目は岡部ファンにとっては特に感銘深いのではないでしょうか。2枚目、3枚目も岡部さんの語り口がエスプリを含んでいて本当に良いです。松山調教師、藤沢調教師の素晴らしいさも語っています。3枚でも足らないくらいですが、かなり満足できます。岡部さんの素晴らしさは、日本に今の形の競馬を持ち込んだところだと思いました。岡部さんのおかげで競馬の楽しみ方が膨らんだのだと思います。ファンに方は是非とも。
月2回ピラティス教室に通っています。
月2回では効果が出ないと思い、家で練習する為に購入しました。
呼吸法やインナーマッスルの使い方など丁寧に説明されていますので、理解できました。
かなり丁寧にゆっくり進みますので、ほんのちょっとを毎日続けたい人は、
他のアップテンポなDVDがいいかもしれません。
【「まずい原文」と「その改善例」】 企画書、報告書、手紙、メール等々、ビジネスパースンが文章を書く機会は、意外と多い。文章力のないビジネスパースンと、若い時から文章作成能力が身に付いているビジネスパースンとでは、将来、大きな差がついてしまうことだろう。
『伝わる! 文章力が身につく本――できる人は文章も上手い!』(小笠原信之著、高橋書店)が長期に亘りベストセラーにランクされているのには、それだけの理由――3つの理由――がある。
第1は、なかなか手の届かないような高い目標を掲げていないこと。実用文は、筆者の伝えたいことが相手に正確に伝わればいいと割り切っている。第2は、ステップを踏んできちんと学べば文章力は確実にアップするという信念が貫かれていること。この思いは、著者のジャーナリスト、文章講座講師としての長い経験によって培われたものである。第3は、「主語をはっきり出す」、「具体的・客観的に伝える」、「専門用語は初出時に説明する」、「『〜だろう』を多用しない」、「無駄を徹底的に削る」、「『?』『!』を乱用しない」といった80のポイントやノウハウが基本的なものから応用的なものへと順を追って並べられていること。しかも、項目毎に未熟な「原文」と、その「改善例」が具体的に示されていること。これによって、どこをどう直せばよいのかが分かり、そのように改善しなければならない理由が明らかになる。
【今すぐに使える具体例】 ●例えば、「主語と述語を近づける」の「原文」は「証人は容疑者が店員が外の騒音に気をとられている最中に万引きしたのを見たと言った。」、その「改善例」は「店員が外の騒音に気をとられている最中に容疑者が万引きしたのを証人は見たと言った。」となっている。最も関係が深い主語と述語を近づけてやればいいのだ。
●「『副詞と動詞』『形容詞と名詞』を近づける」の原文は「ともあれ困難が予想されるかもしれないが、始めよう。」、「改善例」は「困難が予想されるかもしれないが、ともあれ始めよう。」となっている。修飾語は係る言葉の直前に置くのが最上だ。
●「読点(とうてん)を感覚で打たない」の「原文」は「口はうまいが、行動を伴わない人は尊敬されない。」、「改善例」は「口はうまいが行動を伴わない人は、尊敬されない。」。読点の最大の役割は、一つの文中の関係の深い語句同士をまとめ、関係の浅い語句を切り離すことである。「息継ぎをするところに点を打て」は、間違った俗説だというのだ。
●「漢字とひらがなを使い分ける」の「原文」は「先生に相談した所、『行き詰った時には、考えるのをやめて置きなさい』との事だった。」、「改善例」は「先生に相談したところ、『行き詰ったときには、考えるのをやめておきなさい』とのことだった。」。漢字とひらがなを、ただ何となく感覚的に使い分けるのではなく、「ところ」「とき」「こと」「もの」といった形式名詞、「おき」「みる」「くる」「いく」といった「〜て」に続く形で使われる補助用言はひらがなにせよ、と述べている。
●「修飾語句には置く順番がある」の「原文」は「貴重な江戸時代の神保町で見つけた地図」、「改善例」は「神保町で見つけた江戸時代の貴重な地図」となっている。長い修飾語句は係る言葉の遠くに、短いものは近くに並べるのがコツなのだ。
●「敬語をきちんと使いこなす」の「原文」は「先生様がお見えになられました。」、「改善例」は「先生がお見えになりました。」。ここでは、例文を初め、「ご利用になられる」「お買い求めになられる」といった二重敬語に注意を促している。何でも丁重に言えばよいというものではない、基本的な敬語の間違いは、その人の素養が疑われ、信用にも影響する、と手厳しい。
●「カタカナ語を乱用しない」の「原文」は「課員各人がルーチンワークにいかにポジティブに取り組んだかが、課トータルとしてのパフォーマンスアップにもつながる。」、その「改善例」は「課員各人が日常業務にいかに前向きに取り組んだかが、課全体としての成績向上にもつながる。」となっている。不要なカタカナ語は文章の品位を落とすというのだ。
当時見ていたときは、不幸続きの正太郎くんに真琴さんとラブラブになる日が来るんだろう! と、その日を首を長くして読んでいました。 個人的には色々ツッコミもありますが、(たとえば、今まで正太郎くんの気持ちに気づかなかった真琴さんに正太郎くんの鈍感さを指摘する資格があるのか? とか、他の女の子たちが正太郎くんから離れていく過程が不自然じゃないか? とか(優しくされて惚れた女の子が顔で他の男に乗り換えたり、プレイガールがが自分になびく前に飽きたり、とか)まあうまくまとめているんじゃないでしょうか? この後、2人が深く愛し合って結ばれているといいな、と願っています。
緑 魔子 桃井かおり 関根恵子 中山麻里 高橋洋子 坂口良子 一番好きなセリフ「アキラ〜。お前、女 見ると 何の事しか 考えねえのな。」「兄貴だって そうじゃないよ。」「まったく やらしいな〜。」
|